30 ans de jumelage entre l’Institution et la Sophienschule de Hanovre – Petit compte rendu
C’est une joyeuse délégation qui s’est rendue, du 2 au 4 juin, à Hanovre, pour répondre à l’invitation de nos amis allemands et célébrer ensemble et dignement les 30 ans de l’Échange linguistique entre la Sophienschule et l’Institution.
Nous n’insisterons pas sur le trajet aller, vécu sans encombre. Même notre cher Directeur a survécu à sa légendaire phobie de l’avion… Atterrissage à 21h15, avec un quart d’heure d’avance sur l’horaire prévu. Janine et Marguerit nous attendaient.
Bonheur des retrouvailles, comme si nous nous étions quittés la veille. Joie d’échanger des nouvelles familiales et impatience de vivre ces quelques heures ensemble, au nom de nos Établissements et au titre de cet anniversaire. MM. Eude et Vermesse sont hébergés à l’hôtel Élisabetha, Hindenburgstrasse, à quelques pas du Lycée ; M. Dionisi et M. et Mme Dubosc chez Mme Ovesiek.
Mercredi matin, nous nous retrouvons devant les jardins de Herrenhausen, français et allemands, autour d’une guide-conférencière qui va nous accompagner 1h30 durant. Malgré la demande de M. Vermesse d’une visite en langue basque, elle fournira les explications dans un français impeccable.
Charmilles, buis, tilleuls, ifs : ces quatre essences structurent le jardin, écrin de verdure très bien entretenu et merveilleux sous la lumière de ce début juin. Au fond d’une alcôve végétale, la Reine Sophie nous accueille, avant de visiter la grotte de Niki de Saint-Phalle, et d’admirer rhododendrons et orchidées.
Les jeunes allemands et français nous rejoignent à la Maison de la Jeunesse, pour le déjeuner, immédiatement suivi de l’inauguration de l’exposition-photo réalisée par M. Petar Beres qui a suivi les élèves avec son appareil-photo ; tout cela sous les auspices de la ville de Hanovre, qui fêtera les 50 ans de Jumelage avec Rouen en 2016. Un apéritif donc… Le discours de l’attachée du maire aux affaires culturelles fut très applaudi et brillamment traduit par notre Albane.
Plus approximative fut la traduction à la Mairie de Hanovre, lorsque la traductrice confondit les années 50 et le XVème siècle. Au discours très détaillé de Mme l’adjointe, M. Eude fut plus sobre. Quant à nos 17 élèves, une délégation remercia, selon la tradition et dans la langue de Goethe, nos hôtes, les familles, la mairie, et put redire sa joie de participer à cet échange.
Un peu de repos avant le dîner officiel au « Pier 51 », au bord du lac Maschsee. Un cube de verre, des plats succulents, une atmosphère extrêmement chaleureuse : c’était le menu de l’amitié qu’on nous servait… et nous nous en sommes délectés !
Jeudi était déjà là. Nous avions rendez-vous à 9h45, dans la salle de spectacle de la Sophienschule, pour la cérémonie officielle de cet anniversaire. Les festivités s’ouvrirent avec le discours de Mme Helm. Discours émouvant, mêlant remerciements et perspectives d’avenir, orientations et raisons d’être de cet échange. Difficile pour M. Eude de répondre avec autant de brio. Notre Directeur rendit, lui aussi, hommage aux fondateurs et ne put s’empêcher de lancer, en guise de bouquet final : « Ich liebe Hannover, ich bin ein Hannoveraner »… On imagine aisément les salves d’applaudissements pour chacun des deux discours.
La suite fut un régal pour tous. Nos amis allemands avaient préparé des scénettes, des morceaux de musique et des chorégraphies. Les sketches étaient très drôles, et permettaient d’illustrer concrètement les progrès, dans la langue de Molière, que font les jeunes d’Outre-Rhin. Quel talent ! Quel humour ! Un immense bravo à tous ces jeunes et à leurs professeurs.
Pour conclure, c’est M. Vermesse qui prononça quelques mots, remerciant tous les acteurs de cet échange trentenaire. A chaque personne citée, la salle applaudissait. Idem, lorsque M. Vermesse, dans un allemand impeccable, termina par des vœux pour les prochaines années : la liesse était générale. Et l’émotion fut complète lors de l’échange des cadeaux : des tee-shirts, des mugs et une aquarelle qui trônera désormais dans les couloirs de la Sophienschule…
Après une petite restauration et d’ultimes conversations, nous avons repris le chemin de l’aéroport, le cœur léger et heureux de ces jours d’amitié vraie. Nul doute que tous liront ou reliront avec plaisir les discours de ces journées, qui seront bien entendu publiés dans le Yearbook 2014-2015.